人民網
人民網>>台灣頻道

尷尬!台當局處理外事關系口號尚不知如何翻譯

2016年06月28日15:13 | 來源:中國台灣網
小字號
原標題:尷尬!台當局處理外事關系口號尚不知如何翻譯

  據台灣“中央社”報道,台灣地區領導人蔡英文上任后聲稱,處理外事關系要走“踏實”路線,不過尷尬的是,該路線英文如何翻譯,台灣外事部門卻還沒想出來。

  民進黨“立委”羅致政27日在“立法院”質詢台灣外事部門官員吳志中時問到,“踏實”路線英文怎麼翻譯?要沿用前台灣地區領導人李登輝的“務實”翻譯嗎?難不成直接用拼音?

  吳志中面對提問,頗顯尷尬,答不出來,僅說“我們的語言比較美”。(中國台灣網 高旭)

(責編:王楠(實習)、王吉全)

分享讓更多人看到

返回頂部