陈冠希道歉声明被引入台湾高校英语课堂(图)
| |
2008年03月05日09:20 来源:中国新闻网
| 【字号 大 中 小】 | 打印 | 留言 | 论坛 | 网摘 | 手机点评 | 纠错 |
![]() |
“今天我们要来听陈冠希怎么‘say sorry’。”台湾辅仁大学英语听讲课以香港艺人陈冠希为“艳照事件”所发表的道歉声明作为上课内容。台湾东吴大学英文系也让学生练习翻译声明稿,搭上“冠希热潮”的教材让学生直呼:“太酷了!”
据台湾《联合报》报道,日前陈冠希在道歉记者会上,全程以英语发音的声明,口音标准、字句清楚,就曾引来网友调侃:讲得太好了,可以考虑当英语教材。
当辅仁大学英语听讲课老师一宣布上课内容,学生除了兴奋,还多了窃窃私语。修课的辅仁大学学生表示,知道要用陈冠希的道歉信来上课,“兴趣就来了。”不过学生也怀疑老师想顺便进行“道德劝说”。老师则澄清,选定教材纯粹针对语言,与照片事件无关。
老师表示,当初看完陈冠希道歉记者会,觉得声明稿的用词 、文法约高中程度,学生容易理解,加上陈冠希“讲得很慢、诚意十足、口音又好”,是个很适合学习英语的教材。因此将内容录音,带到课堂上让学生练习听写。
东吴大学英文系也在翻译与习作课堂上,要求学生将声明进行汉译英,再共同讨论陈冠希如何用词。有些学生自创英文单字,把香港人“people in Hong Kong”翻成“Hong Kongnese”,引起爆笑。
东吴大学英文系学生说,声明稿用词正经,有些单词颇耐人寻味,很符合陈冠希目前“不太光荣”的立场。例如陈冠希想得到香港人的“谅解”,用的是做错事时低姿态的“forgiveness(原谅)”,而不是“understanding(理解)。”
据台湾《联合报》报道,日前陈冠希在道歉记者会上,全程以英语发音的声明,口音标准、字句清楚,就曾引来网友调侃:讲得太好了,可以考虑当英语教材。
当辅仁大学英语听讲课老师一宣布上课内容,学生除了兴奋,还多了窃窃私语。修课的辅仁大学学生表示,知道要用陈冠希的道歉信来上课,“兴趣就来了。”不过学生也怀疑老师想顺便进行“道德劝说”。老师则澄清,选定教材纯粹针对语言,与照片事件无关。
老师表示,当初看完陈冠希道歉记者会,觉得声明稿的用词 、文法约高中程度,学生容易理解,加上陈冠希“讲得很慢、诚意十足、口音又好”,是个很适合学习英语的教材。因此将内容录音,带到课堂上让学生练习听写。
东吴大学英文系也在翻译与习作课堂上,要求学生将声明进行汉译英,再共同讨论陈冠希如何用词。有些学生自创英文单字,把香港人“people in Hong Kong”翻成“Hong Kongnese”,引起爆笑。
东吴大学英文系学生说,声明稿用词正经,有些单词颇耐人寻味,很符合陈冠希目前“不太光荣”的立场。例如陈冠希想得到香港人的“谅解”,用的是做错事时低姿态的“forgiveness(原谅)”,而不是“understanding(理解)。”
(责任编辑:张海燕) |
热图推荐 |
|||
|
| ||
|
| ||
播客·视频 |
|||
|
|
||
小编推荐 |
| ·前方吃紧后方紧吃? "蓝委"质疑台电投资掏空案 ·高雄市被拆蒋介石巨幅铜像 将在桃园县重装亮相 ·选前发言李登辉模糊立场 马谢尊李“各自表述” ·杨苏棣拒谈马英九绿卡风波 不表态挺马还是挺谢 ·台当局今宣布"大赦"台商方案 料弹性放松40%上限 |
|
|
||
|
·中评:阿扁辅选,谢长廷“既期待又怕受伤害” ·期望回流 台当局对台商由污名化改为拉拢 ·现在还有谁是谢长廷口里的“外省权贵”? ·联合报:惩治陈水扁,拒领“公投票”! ·可叹“智多星”谢长廷成“爆料大王”?! |
|||
|
[网眼看会]您有啥问题问温总理,我们给您带到·给总理支招 [论坛]俺最想邀请温总理来强坛·前首富的这个提案须警惕! [访谈]两会系列嘉宾网谈·裴春亮:从打工仔到全国人大代表 [辩论]明星可不可以当政协委员?·人大代表应公开电话吗? [博客]政协副主席张梅颖的坦然·仇和咋得到75.9%公众首肯 [博客]都是功利教育体制惹的祸·首富委员要为富人降个税 |
彩信·手机报 |
|||
|
|
||











