台“外交部”年歷不見釣魚島太平島--台灣頻道--人民網
人民網>>台灣頻道

  

台“外交部”年歷不見釣魚島太平島

本報特約記者  李名山

2012年11月27日00:00    來源:人民網-環球時報    手機看新聞

  島內媒體近日意外發現台“外交部”印制的2013年國際宣傳年歷中沒有太平島和釣魚島,被質疑刻意回避“主權爭議”。

  據台灣《自由時報》26日報道,台灣“外交部”出版的國際宣傳年歷近日出爐,並陸續發往駐外機構使用。這份以台灣淡水紅毛城18處景點為背景的宣傳年歷全面介紹了台灣世界遺產潛力點、圖說及“中華民國”概覽、“中華民國”重要統計數據表等,所有內容均以六國語言標示,被視為重要的國際宣傳產品。不過,外界卻發現,其中“中華民國”概覽說明的中英文內容,僅提及“中華民國”管轄台灣、澎湖、金門、馬祖、東沙群島等地,但未提南沙群島的太平島、東海的釣魚島,英文解說中更是連“等”的字眼都未見,因此被質疑刻意回避南海及東海的“主權”爭議。

  對此,台“外交部”發言人夏季昌稱,國際宣傳年歷過去由“新聞局”編制,其用途並非“領土主張文件”,內容當中的“中華民國概覽”只是概稱,過去幾年都使用同樣文字,“外交部”並未更動。相關“主權”表述已使用“等”字保留空間,未一一列舉釣魚島等地並不代表這些地方不在台灣“主權”范圍,特別是其中所述“東沙群島”實際上已包括南海諸島。台當局對釣魚島、南沙群島的“主權”立場始終一致。台“外交部”國際傳播司長陳天爵也強調,放在年歷最后的“中華民國概覽”已沿用十幾年,一般不會對釣魚島等特別提出論述。

  不過,台灣《聯合報》的報道認為,東沙群島英文名稱為Pratas,與南沙群島英文名稱Spratly不相同,兩者不屬同一群島。“外交部”國際宣傳年歷的英文解說中並沒有南沙群島的中英文名稱,在東沙群島英文名稱敘述之后,也沒有英文暗示還包括其他島嶼在內,以“等”字來搪塞避責顯然說不通。▲

分享到:
(責任編輯:劉潔妍、鄧志慧)


24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖